The Turn in A Poet’s Craft

6 03 2012

Cover Image for A Poet's Craft

Annie Finch’s A Poet’s Craft: A Comprehensive Guide to Making and Sharing Your Poetry is now out.  It’s a big (almost 700-pages!) compendium that combines the genres of textbook, poetry guide, and guide to poetic forms.  It’s totally worth getting because it contains so much: great discussion, exercises, and poems.  It’s wide-ranging and insightful.

And I’m happy to report that Structure & Surprise makes a couple of appearances in it.  Structure & Surprise is included in “A Poet’s Bookshelf: For Further Reading,” the lone book listed under “Syntax and Rhetoric.”  Additionally, Structure & Surprise makes an appearance at the end of the chapter called “Syntax and Rhetorical Structure: Words in Order and Disorder,” in a section called “Rhetorical Structure and Strategy.”

In this section, Finch writes, “Every time you write a poem, and probably before you even begin, you make a myriad of even more fundamental choices about its rhetorical stance and structure.  Many of these choices are unconscious, based on ideas of ‘what a poem is’ that you have absorbed long before.  To make these choices conscious, at least once in a while, can be refreshing and even eye-opening.”  Finch then offers a list of questions to ask regarding a poem’s rhetorical structure and strategy, the last of which asks, “And finally, what are the rhetorical turns taken in the poem?  How does the poem shape itself so that, when one has finished reading, one feels the poem is over, that something has happened, that something has changed?”

And Finch continues:

“For example, Michael Theune’s book Structure and Surprise describes nine kinds of rhetorical turns, the most important of which are the ironic turn, the dialectical turn, and the descriptive turn.  In a poem using the ironic turn, the second part of the poem (which can be any length, from half the poem to just a line or two) undercuts or alters what has come before, like the punch line of a joke.  In a poem using the dialectical turn, the first part of the poem sets up one voice or attitude, and the second offers a very different tone of voice or perspective (the ‘turn’ in the sonnet is often of this type).  In a poem using the descriptive turn, the speaker describes a scene, object, or memory, and then turns to meditate on its meaning.”

I hope you’ll check out A Poet’s Craft.  And I hope that anyone reading A Poet’s Craft will look further into the possibilities of poetic structure by reading Structure & Surprise.  However, this blog also is a good place to start.  Check out the structures covered in Structure & Surprise here.  And check out nine additional structures here.

Happy reading!





Six Approaches to Structuring a Poem

19 02 2012

Last month I had the honor of introducing two separate groups of writers to principles of poetic structure as put forth in Michael Theune’s extraordinary Structure and Surprise: Engaging Poetic Turns.  The book made such a significant paradigm shift in the way I approach my own drafts that I wanted to share my discovery with others by offering a workshop.  My plan was to spend a full Saturday at the Writing Barn working through six of the structures with a small group of poets in my town of Austin, Texas.  I sent out emails and posted Facebook notices for the workshop.  The response to the workshop was overwhelming; within a week I had twenty people registered and had started to turn others away, but then I decided to repeat the class on a second Saturday, this one closer to my idea of a small group, thirteen.

I organized the workshop—called “Six Approaches to Structuring a Poem”—so  that we covered three structures in the first half of the day (emblem, ironic, concessional) and three structures—following lunch—in the second half of the day (retrospective-prospective, dialectical, descriptive-meditative).  As much as I would have liked to include the elegiac structures, mid-course turns, and substructures—the other structures covered in Structure and Surprise—I was glad I kept the day to the six I chose, as time was tight even for those.  We approached each structure in the same way, beginning with a short description of the basic structure; followed by an in-depth look at seven poems that exemplified the structure; followed by a short writing exercise whereby the participants could try their hands at using the structure; and ending with discussion and sharing of newly drafted works-in-progress.

The descriptions of the structures came straight from the chapters in Structure and Surprise, as did a number of the example poems, though I added a Texas touch by including a number of Texas poets throughout the day—Benjamin Saenz, Naomi Nye, Larry Thomas, myself, and others.  I was also able to find recordings for about a third of the poems I used, read by the poets themselves.  Given that we covered forty-two poems throughout the day, it was nice to hear voices other than our own, and for many, it was the first time to hear Mark Doty, Philip Larkin, Harryette Mullen, Li-Young Lee, Natasha Trethewey, and others.   The focus was on structure, form, and turns, and how different poets used the same structure to achieve very different kinds of poems.

I believe that writing is the best way to see if principles of a workshop are being learned, so with each structure I designed a brief exercise.  I gave participants no more than fifteen minutes for each exercise, but no one had to share their drafts if they did not want to (almost everyone, however, did share at least once during the day).  For the emblem structure, I brought in two dozen Gustav Klimt posters and had everyone choose one, where they were to move from description to meditation in their poem.

Here is an untitled poem from Beverly Voss, based on Klimt’s Mäda Primavesi:

 

You stare out, young beauty,

arms akimbo, your gaze bold.

Persephone in her meadow:

roses, buttercups, narcissi

awash in violet beauty, the

green world at your feet.

Glory falling on you from

the heavens, your birthright—

freedom

and a bright white innocence.

 

How will your gaze change after

the earth opens and swallows you up?

When Demeter wails, keens, laments

until the meadow freezes with her tears.

Until the earth is nearly dead?

 

She doesn’t yet know but you will return.

Having been split open

like the pomegranate you ate—

the red juice forever staining your mouth.

Your gaze, I think, will have more depth.

You will bring a dark knowing

back with you.

More woman than girl.

More witch than woman.

More goddess than the wheat.

 

–Beverly Voss

 

For the ironic structure—the one exercise which everyone in both workshops shared with the group—I handed out a list of 26 first lines, half from Sharon Olds’ Strike Sparks and half from Martín Espada’s Alabanza.  Participants were asked to respond to several of the first lines with a follow-up line (or lines) that provided an ironic turn, many of which brought howls of laughter.  I told them to keep them short, and they did.  Here are several examples (the Olds and Espada lines in italics):

 

Illumination

 

In the middle of the night,

when we get up, we navigate

by ambient light—

around the bedstead,

through the house, sure-footed,

no stubbed toes, scraped shins.

Yet, once sunlight penetrates the blinds

we stagger from our beds,

stumbling, clumsy and blind.

 

–Ann Howells

 

epidural

 

there are some things doctors can’t fix:

their own mistakes. My trust escaping out of the hole the needle made.

 

–Beth Kropf

 

No pets in the project

the lease said.

So I lost the cat.

Sold the dog.

Asked for money back

when the place came

equipped with a rat.

 

–Beverly Voss

 

Family Holidays

 

This was the first Thanksgiving with my wife’s family.

The next one will be without my wife

or without her family.

 

–Christine Wenk-Harrison

 

For the concessional structure, I had students use the same “First Lines” handout, but this time they were to choose one line, add “Suppose” to the front of it, and use that line as a concession until the turn in their poems.  Here’s Jean Jackson’s take on the structure (I told them that they could alter the first line if they needed to):

 

Mr. Fix-It

 

I suppose there are some things you can’t fix,

but you set such grand expectations

right from the beginning 46 years ago.

First there were the holes in the floor boards

of the ’57 Chevy that you repaired

by riveting cookie sheets in place.

So many holes have been fixed since then.

 

And the plumbing! How many times

have you found the leak, dug through mud

and saved a bundle, all the while

hating the job?

I admit you’re getting older

and that last time was a bear–

two days in the cold and rain.

 

I know you’ve felt put upon at times

fixing the antiques that I sell in my business

and you want me to quit since sales are down,

but there was a time when you were

as enthusiastic as I was and bought enough

fix-up furniture to last for an age–

you even said you liked making the repairs,

though you drew the line at refinishing.

 

What I’m saying is that I’m not ready to let go now.

It’s in my blood, and you’re so good at what you do,

that I know I’ll probably ask you to fix small flaws

once in a while. You do such a good job

and, well, it’s just so you!

 

–Jean Jackson

 

For the retrospective-prospective structure, I gave participants a new handout, one of “Last Lines” from the same two poets, Olds and Espada, but not necessarily from the same poems.  This time they were to use one of the last lines as a starting point for a poem that contrasted “then” with “now.”  Here is a draft by Christa Pandey that uses an Espada line to begin:

 

If only history were like your hands,
your fingers easily discerned, long and
slender bony, shapely nails, the pinky
short like last night’s TV episode.
The rivers of your veins concealed—
you are still young—unlike those
of history, full of bloody spills,
gnarled centuries like knuckles
of your coming age. The skin of our
tortured earth is deeply wrinkled.
May that stage not befall your hands.
If only history had your touch,
the thrill of your smooth soothing
on my longing skin.

–Christa Pandey

 

The dialectical argument structure proved to be the most difficult of the structures we looked at during the workshop, in part because it is a three-part structure, and in part because it is not a structure that poets tend to use as often as others.  Because I limited the time on exercises, I tried to make the move from thesis to antithesis to synthesis as easy as possible in the exercise.  For this one, I handed out a copy of Nick Laird’s “Epithalamium,” and asked the participants to follow his “you vs. I” dialectic in their drafts.  Here are two wildly different takes on this exercise:

 

Refrigerators

 

Your refrigerator is a Marine

standing at attention.

Knees locked, shoulders back.

Or art by Mondrian:  primary colors

painted with a measuring stick.

Mine is a Marc Chagall.  Capers float on high.

Mayonnaises (three kinds) dance cheek to cheek

with a concupiscence of condiments.

 

You pride yourself on order:

Top shelf:  Milk. And all things white with protein.

Middle shelf:  Leftovers and eggs.

Bottom:  Vegetables and fruit.

Beer:  always in the bin.

 

You scorn the wild Hungarian dance

of my old and humming fridge.

Where the spinach makes whoopee

with the squash and carrots compost

near the beer.

 

Ah love, dear love . . . you

let me use your toothbrush.

Share with me your bed and key.

Consider this:  I’ll line up all my juices

if you’ll set your collards free.

  

–Beverly Voss

 

uncleave

 

dried roses for a wedding  bouquet

their love already drying out, color drained

 

he raises the gun

she loads the bullet

 

he puts up his un-tired feet

she brings him slippers

 

he throws fire

she spreads gasoline

 

he punishes

she accepts

both dismantling their home, hands ripping out nails

making grenades  out of wounds

clouding mirrors until

their children cannot see

 

their vows—hollow vessels

their rings, engorged with hate

nooses around their necks

 

–Beth Kropf

 

Finally, for the descriptive-meditative structure at the end of a long day, I had participants follow the basic structure of Charles Wright’s “Clear Night,” just as Kevin Prufer had done in “Astronomer’s Prayer to the Andromeda Galaxy,” both poems we had looked at and discussed.  I asked them to write an imitation that was focused on a natural object, and here’s what Ann Howells came up with:

 

Autumn Night

after Charles Wright

Calm sea, moon reflected and reflected, endlessly.

Boat, pier and pines are monochrome—black on black.

Tidal pools drain, echo an eerie, hollow sound,

like a didgeridoo.

Gulls and crabs and snails sleep.

 

I am a tumult, a tempest moaning and shrieking,

tearing my hair.

I want to roil the waters, shatter the sky.

I want sea and moon and wind to rage.

I want the world to howl.

 

And the moon neither blinks nor winks.

And the sea is a seamless pane of smoked glass.

And the tidal pool continues its woodwind lullaby.

And the gulls and crabs and snails dream on.

They dream on.

 

–Ann Howells

 

In case you’re wondering why I used the same poets throughout this piece, it’s very simple: they are the ones who sent me their work after the workshop, though I assure you that we heard many other truly fine poems throughout the day (and keep in mind the short amount of time we had for writing).  I received many wonderful emails from the students in the days to follow, like this one from Gloria Amescua, “I gained so much from your presentation, the variety of examples, and the chance to start some poems.  I can really say it’s one of best workshops I’ve attended.”  But as I reminded them, none of the ideas presented were original on my part.  Most of the kudos must go to Michael Theune and the contributors to Structure and Surprise.  I feel honored to be able to spread the word.

Scott Wiggerman

swiggerman@austin.rr.com

http://swig.tripod.com

 

Scott Wiggerman is the author of two books of poetry, Presence, new from Pecan Grove Press, and Vegetables and Other Relationships.  Recent poems have appeared in Switched-On Gutenberg, Assaracus, Naugatuck River Review, Contemporary Sonnet, and Hobble Creek Review, which nominated “The Egret Sonnet” for a Pushcart.  A frequent workshop instructor, he is also an editor for Dos Gatos Press, publisher of the annual Texas Poetry Calendar, now in its fifteenth year, and the recent collection of poetry exercises, Wingbeats.  His website is http://swig.tripod.com





Visual and Verbal Wit

15 01 2012

Recently, I’ve been reading, and viewing, a terrific book: A Smile in the Mind: Witty Thinking in Graphic Design, by Beryl McAlhone and David Stuart.  It’s a beautiful book, filled with hundreds of eye-catching, brain-pleasing examples.

The book also has a really good introduction to wit, in general.  The authors state: “Graphic wit is not really very different from verbal wit.  The medium changes, but the underlying technique is the same.”  I’m sure they’re right.  And, of course, as I read, I couldn’t help but think about the role of the turn in making wit.

According to the authors, “Wit is…[a] frisky tendency, in that it makes its impact through sudden jumps, skips, somersaults and reversals in the mind.”  And, they add: “Witty thinking is always structural….If you want to recognize wit in graphics, look for ‘the familiar’ and ‘the play’….’The play involves an agile or acrobatic type of thinking–a leap, a somersault, a reversal, a sideways jump–where the outcome is unexpected….The two elements–‘the familiar’ and ‘the play’–are responsible for the two main emotions experienced by someone ‘getting’ a witty idea–recognition and surprise.”

Turns aren’t always a part of visual wit–some visual wit occurs immediately.  However, if you’re looking for examples of visual wit created with turns, I can think of few better places to, well, turn than The Perry Bible Fellowship.  Of course, you can just keep hitting the “Random” link and enjoy yourself immensely, but check out specific cartoons (cartoons with very few words in them), such as “Peak Performance,” “b,” and “Today’s My Birthday,” and you can get a very clear sense of the role of the turn in creating visual wit.

Then, check out the thinking on verbal wit here, and see if it applies to visual wit–I think it does.

McAlhone and Stuart explain why wit is so powerful in graphic design.  They note that wit “wins time,” “invites participation,” “gives the pleasure of decoding,” “gives a reward,” “amuses,” “gets under the guard,” “forms a bond,” “goes deeper,” and “is memorable.”  These are, as well, the benefits of wit in writing.  Turn, turn, turn.





“Ecosystems are fragile…”

2 01 2012

“Ecosystems are fragile,”

Croons the corporate giving page gently.

“The delicate balance,”

Bleat the smiling, suited lions.

Nature? She was not always so delicate.

In tales you’ve glimpsed her with the gloves off.

Like the hyenas that separated the left buttock

From the little white girl lost in the brush in Africa after dark.

That insane, midnight dog-giggle of a circling pack, biting cleanly;

I bet that system didn’t feel so fragile.

You’ve seen her in the muddied floodwaters,

Surging with the elated viciousness of a lover.

Vengeful? No.

As you lick your wounds, she would rest you

Hidden in her vast dark underbelly

Until each day begins again.

Her topaz stare surveying you, indifferent,

Glancing away.

They’ve forgotten what she looks like,

Beyond the firelight of their forges.

They’ve stopped looking her in the eye.

They have made their cursory statements,

Offered paltry charity as though to an overlooked child.

She will eat through their profit margins and viscera

In the days when we remember why we used to be afraid.

***

Among other things, this strong, scary poem by Vera Leopold is an amazing example of the cliche-and-critique structure, subjecting the opening lines’ platitudes about nature to extreme poetic scrutiny.

Vera has a B.A. in English from Illinois Wesleyan University and an M.A. in environmental studies from the University of Illinois at Springfield.  She is Grants Manager/Development Associate for The Wetlands Initiative, based in Chicago.

My thanks to Vera for permission to publish her work.





Poetic Structures Workshop

2 01 2012

If you live in or around Austin, Texas, and you want to explore how the poetic turn might encourage new poems or sharpen some drafts you already have, you may want to consider attending “Six Approaches to Structuring a Poem,” a day-long writing workshop led by poet Scott Wiggerman.  Check it out!





Add Excitation to Your Recitation: Attend to the Turn

27 08 2011

W.W. Norton & Company is organizing The Norton Anthology Recitation Contest.  This contest is open to college and high school students worldwide.  Additional information, including rules, can be found here.

Recitation is a demanding–but also very rewarding–art.  At poets.org, John Hollander’s “Committed to Memory” offers some helpful insights into and advice about recitation.

Here, I’d like to offer a simple but also powerful bit of advice to anyone preparing to recite a poem: attend to the poem’s turn.

A turn is a major shift in a poem’s rhetorical and/or dramatic trajectory.   Most poems–certainly most great poems–have turns.  And almost all of the recitation contest’s eight authorized poems have turns in them.  Any skilled recitation needs to communicate the power of the turn.

Writing about the volta–that is, the turn in a sonnet–Phillis Levin states, “[t]he reader’s experience of this turn (like a key change) reconfigures the experience of all the lines that both precede and follow it.”  Thus, when reciting a poem, the performer must know where the turn is–or, turns are–and must be aware of, and communicate, the nature of the turn’s key change: what is the argument and tone of the poem prior to the turn?  how does the argument and tone shift after the turn?

To assist potential performers with this aspect of their recitation, I offer a few notes on the turns in some of the authorized contest poems.  Links to some of the contest’s authorized poems are below.  Each link is followed by a brief discussion of the poem which locates and describes each poem’s major turn(s). 

A few details:

While there certainly are numerous minor–yet still significant–turns in each of the following poems, I will only discuss the major turns, offering what I hope will be a helpful orientation to the poem and introduction to some of the poem’s demands on the performer.

Additionally, I suggest that if you plan to participate in the contest, you should use the versions of these poems found in the Norton anthologies listed on the contest webpage–the Norton judges may be very particular about what edition of a poem is recited.

Sonnet 12 (“When I do count the clock that tells the time”), by William Shakespeare

This poem has two major turns: one at the end of line 8, and one at the end of line 13.  (Notice that there is no major turn at the end of line 12, where one might expect one in a Shakespearean sonnet.  For information on the mobile volta, click here.)

The first turn turns from an account of the omnipresence of aging and death to then consider the beauty of the person to whom the sonnet is addressed, which also will be subject to aging and decay.  The turn here goes from serious to even more serious, from general considerations of mortality to the mortality of the sonnet’s addressee.

The second turn turns from an impossible situation–the truth of the addressee’s mortality–to offer some hope: breed (this word requires a lot of emphasis), that is, have children so that you may brave death when it comes to take you away.

“Death be not proud,” by John Donne

The major turn of Donne’s sonnet occurs right before the sonnet starts.  One needs to imagine Donne’s speaker hearing someone (such as the speaker of Shakespeare’s sonnet, above) talk about how all-powerful death is, making claims the speaker recounts in lines 1 and 2: “some have called thee / Mighty and dreadful…”  

A kind of cliche-and-critique poem, Donne’s whole poem is a turn from thinking death is powerful to offer an alternative vision.  And it needs to be read this way, with emphasis on the words that stress the speaker’s alternative viewpoint.  Take, for example, the first two lines–they need to be read with the following rhetorical stresses:

“Death, be not proud, though some have called thee / [“]Mighty[“] and [“]dreadful[“], for thou art not so…”

(One can imagine scare quotes around “Mighty” and “dreadful”…)

So, the major turn occurs before the poem even starts, but there are some vital, minor turns in the poem.  The speaker turns at the end of line 4 from his almost mocking introduction to offer a picture of how peaceful death–which is no worse than rest or sleep–must actually be.  This new, softer kind of mockery of death ends at the end of line 8.  Lines 9-10 become heavy again, a direct attack on death.  And then comes, again, that softer approach to critiquing death in the next line-and-a-half.  The rest of the poem is explanatory, showing the reasons death should not “swell’st,” that is, get all puffed up with pride, and it is (for the poem’s speaker) glory: death is just sleep until the resurrection.

A great question for anyone thinking about reciting this poem is how to perform its final four words, “Death, thou shalt die.”  Certainly, as the end of the poem is making clear a paradox, “thou” must get a good deal of rhetorical stress, as in, “Surprise, Death: YOU are the one who will die.”  But what’s the voice here?  Is it heavy, growling, antagonistic?  Or is it already victorious, and, so, matter-of-fact?  Try it many ways, and see what works for you.

“Here Follows Some Verses upon the Burning of Our House, July 10th, 1666,” Anne Bradstreet

Bradstreet’s poem has three major turns: one in the midst of line 13, another at the end of line 20, and another at the end of line 36.

The first part of this poem is filled with distress and despair, fright and sadness, mixed with pleas for God’s assistance.  One must imagine a long pause at the end of line 12: the speaker has just realized that her whole house has been destoyed by fire.  But, in line 13, a virtual miracle is in the making: the speaker collects herself and realizes that, even in the midst of such (seeming) loss, she is participating in the playing out of the will of God, of the way things should be.  Again, one needs to pay attention to the rhetorical stresses in this section, especially those needed to make clear the speaker’s new realizations: that all that she had thought she had owned actually all along was God’s.

The next major shift occurs at the end of line 20.  There’s a temporal shift–the poem has moved beyond the night of the fire.  And there’s also an emotional shift: the confidence the speaker felt in the Lord’s will slips when she looks sadly upon the ashes of her house and remembers what life had been like in the house. 

But then, in the pit of despair–having acknowledged that it seems to her that “all’s vanity”–the speaker moves again to acceptance, and even to praise.  This final section–perhaps up until the final two lines, which might be read as summation–should largely be read as an ever-growing crescendo; the speaker, after all, is delivering a sermon, sharing a vision.

“How do I love thee,” by Elizabeth Barrett Browning

The major turn in this poem occurs in the middle of line 13.

While any performer will have to work out how to modulate the voice while performing this list, it’s clear that there’s some crescendo from the middle of line 12 to the middle of line 13.  This crescendo suddenly stops, and the speaker, in the space between the words “life!” and “and” (one imagines there must be a significant pause here), realizes that death could end her love, and so prays quietly that God (whom she seemed earlier to have given up on) allow her and her beloved to live on after death.

* * *

Enjoy exploring these poems!  And, if you decide to participate: best wishes in the recitation contest!





The Refusal to Turn

30 07 2011

Writing about the volta, the turn, in sonnets, Phillis Levin, in the introduction to The Penguin Book of the Sonnet, states, “Though the poet will sometimes seem to ignore the volta, its absence can take on meaning, as well…”

This can be true, as well, for poems other than sonnets.  Sometimes, the lack of a significant turn is a vital part of a poem.  In Thomas Hardy’s “The Shadow on the Stone,” a variation on the “turn-to-another structure,” the refusal to turn lies at the heart of the poem: the speaker in Hardy’s poem will not make the mistake that Orpheus did, and turn to the beloved.  It’s a great poem–check it out.





The Poetic Turn: The Seat of the Soul of the Sonnet

24 07 2011

In her introduction to The Penguin Book of the Sonnet: 500 Years of a Classic Tradition in English, Phillis Levin discusses eloquently the power of the volta, or the turn, in the sonnet.  Levin states:

“…the arrangement of lines into patterns of sound serves a function we could call architectural, for these various acoustical partitions accentuate the element that gives the sonnet its unique force and character: the volta, the ‘turn’ that introduces into the poem a possibility for transformation, like a moment of grace.

“The volta, the sonnet’s turn, promotes innovative approaches because whatever has occurred thus far, a poet is compelled, by inhabiting the form, to make a sudden leap at a particular point, to move into another part of the terrain.  Reading sonnets, one constantly confronts the infinite variety of moves a poet can make to negotiate a ‘turn.’  Though a poet will sometimes seem to ignore the volta, its absence can take on meaning, as well–that is, if the poem already feels like a sonnet.  We could say that for the sonnet, the volta is the seat of its soul.  And the reader’s experience of this turn (like a key change) reconfigures the experience of all the lines that both precede and follow it.  The volta foregrounds the paradigm, making us particularly conscious of the rhyme scheme; likewise, the poet’s anticipation guides every move he or she will make.  The moment a pebble is dropped into a pond, evidence of that action resonates outward, and at the same time continues to draw the eye back to the point from which all succeeding motions ensue.”

Along with three other experts on the sonnet–Heather Dubrow, Paul Muldoon, and Susan Wolfson–Levin discusses the above idea, and many other ideas about the sonnet, in a panel called “The Art of the Sonnet.”  A video of the panel discussion can be found here:

And it seems as though video poet Tapas de Luna had some fun with this panel, taking her own turn with the presentation, having some riotous fun…  Enjoy!





Christina Pugh’s “On Sonnet Thought”

11 07 2011

I’ve recently read an incredibly interesting essay by Christina Pugh.  The essay, “On Sonnet Thought” (Literary Imagination (12.3 (Nov. 2010): 356-64), presents a number of fascinating ideas about the sonnet, including how what Pugh calls “sonnet thought” can be differentiated from the formal properties of the sonnet, and the central role the volta, or turn, plays in formulating sonnet thought, in making possible sonnet energy, and combustion.

While writing “a book of poems loosely inspired by sonnets,” Pugh “came to identify something [she] called ‘sonnet-thought’ or, alternately, the sonnet ‘mind-set.’”  Pugh means by sonnet-thought “the necessarily economical formal harnessing of expansive, complex (or hypotactic) syntax-as-thought, thus incorporating a capacious amount of often recursive mileage, contrast, and change within the small poetic space of fourteen lines.”

Sonnet thought, Pugh makes clear, is different from sonnet form; Pugh states, “I discovered that ‘sonnet thought,’ or sonnet energy, may be separated from the metrical norms and rhyme schemes that have constituted the traditional sonnet in its various formal mantles….It is the manner of thinking that the sonnet form has enabled or inaugurated, even if the more tactile scaffolding of that form has fallen away.”  And, in fact, the point of “On Sonnet Thought” is “to show how sonnet energy, or combustion, may be harnessed from the traditional formal sonnet and reignited through the modality of economical free verse that utilizes certain aspects of sonnet manner.”

So, if not formal, what is the nature of sonnet thought?

For Pugh it is two things: “the formal sonnet’s predilection for wide-ranging conceptualization—as well as incorporating, and sometimes pluralizing, the sonnet’s traditional volta, or turn.”  Regarding the sonnet’s “predilection for wide-ranging conceptualization,” Pugh states, “In a manner rivaled only by the epigram, the sonnet requires us to think big.  It asks that we expand, even as it contracts the stage on which that expansion must occur.”  She adds, “As a result of this contraction, we can experience both transport and devastation.  Indeed, as a free-verse poet who derives incalculable inspiration from formal poetry, I have long been interested in the sonnet as a peculiarly discrete verbal ordeal…”

However, though the sonnet’s “predilection for wide-ranging conceptualization” is listed first in the list of what constitutes sonnet thought, the volta is the part that gets the most focused attention.  Implicit and explicit reference to the volta occurs numerous times throughout the essay, as when, in the course of her reading of Milton’s “When I consider how my light is spent,” Pugh makes note of the poem’s “swift yet incremental movement from despair to implicit assuagement,” the “emotional transformation” taking place.

And, ultimately, it is the volta that represents sonnet thought, even as the sonnet form keeps changing.  Inquiring into “the nature of the sometimes-elusive volta within the sonnet form in general,” Pugh states:

“What is the precise degree or cant of the turn, and how does it reconfigure the sonnet’s microscopic unfolding?  Whether it occurs before the closing couplet in the Shakespearean sonnet, before the sestet in the Petrarchan scheme, or elsewhere in a sonnet, the volta’s often breathtakingly indefinable pivot remains a vital component of the governing structure.  The volta even thrives on its own variousness.  As Paul Fussell shows, in sonnets by Santayana, Keats, and Wordsworth, the volta is characterized, respectively, as ‘a logical action’ [answering a question posed by the octave]; ‘a moment of sheer metaphoric power’; and, more indexically, ‘something like a literal turn of the body or the head.’  This capacity for rhetorical shape-shifting—perhaps its only indissoluable ‘property’—makes the volta a metonym for the surprising elasticity of sonnet form over the centuries.  One need only name the often eponymous variations across literary history: Petrarch, Shakespearean, Miltonic, Spenserian, or the curtal sonnetry of Hopkins.  Though all of these forms have particular relationships to the modality of ‘sonnet thought,’ such plurality of ‘sonnet-ness’ suggests that the resiliency of the template transcends the strictures of any single rhyme scheme or prescribed placement of volta.”

“On Sonnet Thought” is necessary reading for anyone interested in the turn.  In fact, in many ways, its ideas jibe with the ideas advanced in Structure & Surprise: Engaging Poetic Turns and on this blog. 

For example, the idea that there is a structure-form distinction, that poetic structure, the pattern of a poem’s turning, can and should be differentiated from poetic form.

And the idea that turns are incredibly important parts of poems, not only contributing or crafting but truly offering the thought, the energy, the combustion of poems.

Finally, I would even add that some of the issues Pugh raises in her notes, side-comments, and clarifications also are taken up on this blog.  For example, Pugh seems concerned to make clear that volte are often stranger and less predictable than they often are thought to be—when discussing the location of the volta in a sonnet, Pugh (as quoted above) is careful to note that the volta can occur “before the closing couplet in the Shakespearean sonnet, before the sestet in the Petrarchan scheme, or elsewhere in a sonnet…” (emphasis mine).  Additionally, in her third footnote, Pugh takes pains to make clear that there can be more than one volta in a sonnet; she states,

“Plural volte are part of the tradition: see, for example, John Donne’s use of elements from both the Petrarchan and Shakespearean templates for his Holy Sonnets, with multiple volte.  As Donne demonstrates, the sonnet is remarkably suited to reversals and reconfigurations—including changes of mind, distractions, detours, and palinodes.”

The potentially strange, surprising placement of the volta (or volte) in sonnets was a topic I took up here.

It is a pleasure to corroborate / be corroborated by the serious, detailed, new thinking of a poet and critic as good as Christina Pugh.  Do check out her work, and keep an eye out for her free verse, high-voltage sonnets.





The Poem in Countermotion

4 07 2011

Over the past few weeks, I’ve written some posts on the situation of the turn in some recent poetry textbooks–including Jeremy Tambling’s RE: Verse–Turning towards Poetry and Helen Vendler’s Poems, Poets, Poetry: An Introduction and Anthology.  Overall, I’ve found that while these textbooks have–to their great benefit, in my opinion–strong interest in the turn, that interest either–in the case of Tambling–is not sustained or–in the case of Vendler–is not dealt with systematically enough to be as useful and revelatory as it could be.  Put another way: though these books should be praised for at least putting forward and at times actively teaching about (something like) the turn, they are somewhat problematic in that they do not discuss the turn as fully as did John Ciardi over fifty years ago in his textbook How Does a Poem Mean?

The importance of the turn is clear in Ciardi’s book.  Though Ciardi discusses the turn in the last chapter of How Does a Poem Mean?, “The Poem in Countermotion,” this chapter is the ultimate chapter, the chapter which Ciardi in his introduction calls “the important one.”  Additionally, Ciardi states, “The present volume sets out simply to isolate some of the characteristics of poetry and to develop criteria by which parts of the poetic structure may be experienced in a more comprehensive way.  The final chapter suggests a method whereby all the criteria developed in the preceding chapters may be applied to the comprehension of the total poem.”

Ciardi also registers the significance of the turn in “The Poem in Countermotion,” equating the poem’s turn, its shifting from motion to countermotion, to what, essentially, a poem is.  Ciardi states, “Such countermotion is inseperable from “what  the poem is” and “what the poem means”; it is in fact “how the poem means.”  In briefest form, a poem is one part against another across a silence.  To understand this characteristic of the poem is to understand the theory of poetic form.  To be able to respond to it in a poem is to understand the practice of poetry.”

For Ciardi, the turn is so much at the center of what a poem is and how a poem means that it is the turn that the (potentially problematic) paraphrase of a poem mainly destroys:

“…though paraphrase may be useful in helping to explain a specific difficulty in the paraphrasing of a poem, it is unfailingly a destructive method of discussion if one permits the illusion that the paraphrase is more than a momentary crutch, or that it is in any sense the poem itself.  No poem “means” anything that a paraphrase is capable of saying.  For…the poem exists in time and it exists in balance and countermotion across a silence.  That timing and that counterthrust are inseparable from the emotional force of the poem, and it is exactly the timing and counterthrust that paraphrase cannot reproduce.  The question to put to the poem is not “What does it mean?” but “How does it mean?”  “What does it mean?” inevitably invites paraphrase and inevitably leads away from the poem.  “How does it mean?” is best asked by absorbing the poetic structure as poetic structure, i.e., as a countermotion across a silence, and thus leads the analysis to the poem itself.”

The turn, which Ciardi calls the “fulcrum,” also is, as one might expect, central to the reading–which entails interpretation and performance–of poems.  According to Ciardi, to read a poem correctly, one must identify the various turns in the poem and register the poem’s shifts.  Ciardi states,

“One simple rule seems to apply to the play of all such countermotions: whenever in the course of a poem the poet changes either his tone or his attidude, some change will occur in the handling of the technical elements.  That change in the technical  handling of the poem may be slight or it may be marked, but some change must occur.  Conversely, any change in the handling of the technical elements in the course of the poem will indicate that a change has taken place in the poet’s tone or attitude.”

Ciardi additionally states,

“If every poem is constructed on such countermotions across a fulcrum [i.e., a turn], and if the handling of the technical elements always changes from one unit of poetic structure to another, the method of analysis here suggested must inevitably lead to a fuller understanding of that poetic structure.  One need only locate the principal fulcrum [i.e., the location of a turn], the lesser fulcrums within the main units of the structure, and then analyze the differences in the handling of the poetic elements within each unit and sub-unit.  To do that much, however, is not to have achieved the poem, but rather to have prepared oneself to achieve it.  Any method of analysis is designed only to assure one that he is giving his human attention to the poem itself rather than to some non-poetic paraphrase of its unenacted “meaning.”  In every good poem there is some final echo of nuance and feeling that lies beyond explanation and analysis.”

“The Poem in Countermotion” is filled with excellent, careful discussions of poems, discussions aided by the fact that Ciardi makes clear where the turns/fulcrums of each poem are located by marking them with a “<“.  Ciardi even goes so far as to discuss poems that do not “make their countermotions immediately apparent.”  He refers to such poems as “truncated poems,” citing Roethke’s “My Papa’s Waltz” as a prime example of a kind of poem in which “the fulcrum occurs after the last line.”  He also cites Yvor Winters’s “Before Disaster” as what should be a truncated poem that (problematically) exceeds what should be its final fulcrum by six lines.  This is masterful, insightful criticism.

Which begs the question: why wasn’t Ciardi’s idea of the poem in countermotion, along with its fulcrum, picked up on by subsequent textbooks?

I can only speculate on some answers.

First, Ciardi’s terminology is somewhat problematic.  Having had no deep roots in poetic terminology, and not at all explicitly connected to the turn and/or the volta, the term “fulcrum” perhaps can seem, at best, disconnected to discussions about poetry and, at worst, so idiosyncratic as to seem irrelevant.

Second, Ciardi does not suggest that there are certain ways in which poems’ fulcrums behave.  According to Ciardi, the fulcrum is a vital part–perhaps the heart–of the poem, but he seems to imply that the fulcrum is always some singular event.  However, this is not the case–while one certainly wants fulcrums/turns to be powerful and singular, there are patterns to turns (for some, click here), to the construction of fulcrums, and these patterns can be analyzed and discussed, and so taught, replicated, and used, deployed.

Third, and finally: there may be (in general, though certainly not in Ciardi’s writing) some obfuscation about the fulcrum / turn not because the fulcrum / turn is unimportant but precisely because it is so important.  Could it be that there is some anxiety about clearly naming the turn as a central part of what makes a poem a poem, some fear that by naming this vital feature of poems we might somehow explain away the magic of poems?  Perhaps…  Again, for now, just a speculation…

What is beyond speculation, though, is the fact that John Ciardi’s “The Poem in Countermotion” is one of the great essays on the poetic turn.  Anyone interested in the turn should acquaint her/himself with its excellent ideas.