Adam Sol on Jennifer L. Knox’s Leaps and Turns

9 08 2017

sol

Poet Adam Sol has a cool blog called “How a Poem Moves.” You should check it out.

It’s been around a while–since May, 2016. The site’s first post let’s you know what Sol’s up to: “to write short (~1000 word) essays that introduce a single poem and explain some of what I think makes the poem interesting.”

I came across it at just the right time: when Sol introduced and examined Jennifer L. Knox’s poem, “The New Let’s Make a Deal.” This poem has some wild turns and leaps in it, and Sol makes specific note of them (“[t]he poem makes a big turn at the end of line 13 – from ‘totes bonkers’ to news of a hurricane…”), registering the vital ways that they help to make the poem really move.

In his site’s first post, Sol states, “Part of my motivation is an extension of my teaching: so many people are afraid of contemporary poetry, and I hope these short introductions might help ease that discomfort.” Thus, in his writing on Knox it seems Sol is in agreement with this blog, which has made the case that familiarity with turns can be a key aspect of helping readers productively engage seemingly more difficult poetry.

One of the great texts on the poetic turn is John Ciardi’s How Does a Poem Mean? Sol’s “How a Poem Moves” takes up this interest in the turn in its explication of Knox’s poem. I eagerly look forward to reading more of Sol’s blog to see if the turn is a consistent presence in the site’s analyses. I see there are a number of fourteen-lined poems–sonnets, perhaps? with voltas?–that are discussed so the prospect looks good!





Structure as Pattern of Turning in James G. Hepburn’s Poetic Design: Handbook and Anthology

5 06 2016

When in Poetic Design: Handbook and Anthology, James G. Hepburn uses the word “structure” he means many things: “structure” comprises, among other things, stanzas, syntax, rhyme scheme, and line. However, for Hepburn, “structure” means, primarily, the pattern of a poem’s turning–the thing is, he is not explicit about this, though he should have been.

Right away in chapter 8, “Structure,” it seems as though structure might mean something  like the turn. Hepburn opens the chapter stating, “The structure of a poem is like the structure of a house: it is what underlies, supports, and frames the words, the alliteration, the metaphors, the rhymes. It is the integrated pattern and movement of all the parts” (109).

However, from this focused definition of structure, structure quickly comes to mean a great many things. In the next paragraph, structure means stanzas. Discussing Robert Frost’s “Dust of Snow,” Hepburn states, “The most obvious aspect of structure is the division of the poem into two stanzas” (109). He also notes that syntax is a part of this structure: “But look at the poem again, and observe that the poet has crossed the structure  with another structure: the two stanzas are part of a single sentence” (109-10). Further on, Hepburn adds an additional element to structure: “One aspect of the structure of the poem that has been unmentioned–and there are still others–is the rhyme scheme” (110). And, Hepburn adds, “Of course the individual line is an important structural element in any poem, and a more complete discussion of the two previous poems [“Dust of Snow” and Shakespeare’s sonnet 73] would have dealt with it too” (114).

For all of this range, this diversity, of what structure entails, it is clear that, though he never says it, the heart of structure, as the introduction to the chapter seemed to indicate it could be, is the turn.

The three poems focused on in this chapter feature distinct turns. “Dust of Snow” turns sharply between its two stanzas. Sonnet 73, as one would expect of a Shakespearean sonnet, turns distinctly between the third quatrain and the final couplet. The third poem, William Wordsworth’s “There Was a Boy”, turns profoundly between its two stanzas.

And Hepburn seems to be aware of this: most of his discussions of various structural components entail (though they only imply) the turn, that is, a major shift in the rhetorical and/or dramatic trajectory of a poem. Discussing the two stanzas in “Dust of Snow,” Hepburn notes, “The stanzaic division corresponds with a division between image and idea, or action and reaction: the crow shakes the snow in the first stanza, and the speaker of the poem reflects in the second” (109).

The same thing happens when discussing sonnet 73. Hepburn initially focuses on the rhyme scheme in this poem, noting that this particular sonnet has both a “fourfold structure” (abab-cdcd-efef-gg) and a “twofold structure” (ababcdcdefef–gg) (111). However, Hepburn knows (though he does not say) that the twofold structure pivots on the poem’s turn; he states, “The twofold aspect is supported by the structure of idea in the poem: the first twelve lines say that the speaker of the poem is growing old; the last two lines assert a consequence” (111). In the next paragraph, Hepburn expands on this, and, though he does not say it directly, directs his reader’s attention to the volta:

Now consider another aspect of structure, the development of image and idea. The first four lines present an image of autumn, the next four of a darkening evening, the next four of a dying fire. These three images can be thought of as constituting a single image of a dying fire on an autumn evening, or they can be seen as separate, essentially repeating images. Individually or together, they say: I am growing old. Again, one sees a structure in which the first twelve lines contrast with the last two. The division is further emphasized by the fact that the idea in first twelve lines is presented in sustained images, whereas the ideas in the last two lines is presented more directly. The two parts of the poem look different from each other: in the first twelve lines images are in the foreground, with the idea lying behind them; in the last two lines an idea is in the foreground, served by incidental metaphors. (111)

And the same thing happens with “There Was a Boy.” Of this poem, Hepburn first makes note of its “apparently irregular” structure, commenting on the different sizes of the stanzas (which are so irregular that Hepburn clarifies that each is “more fittingly called a verse paragraph”); on the presence of “several strong caesuras”; and on the facts “that the iambic pentameter rhythm is often broken” and “that there are many run-on lines” (113). Hepburn then turns from this view of the poem to argue for the structural unity of the poem; he states, “He [Wordsworth] does not rely upon a conventional form such as the sonnet, and he does not invent his own neat stanzaic structure; rather, he creates a fluid organic pattern” (113).

Hepburn begins his discussion of this fluid organic pattern by focusing on the poem’s use of line, including the ways that “incongruent grammatical structures” affect it–he notes, for example, that “almost every line in the first verse paragraph is run-on, and almost all the heavy grammatical pauses–ends of clauses and sentences–are placed within the lines rather than at the ends” (114). Hepburn observes that this technique creates “a steady forward movement” that feels “natural rather than sculpted” (114). Hepburn then contrasts the use of these structural elements to their use in the second verse paragraph, which feels “less unified than the first, and lacks something of its forward movement,” thus coming to seem “a diminishing afterthought” (114).

But, of course, this difference in the deployment of structural elements serves to help the poem enact the feelings and moods on either side of the poem’s major turn from lively celebration of wondrous, mystical life to fragmented mourning. As he considers the significance of this (unnamed) turn, Hepburn thinks about how it seems the second verse paragraph could be removed from the poem without too much loss (whereas “Dust of Snow” would be destroyed by the loss of its second stanza), but that in fact this is not the case; Hepburn states, “Yet nothing is more certain than that in its own way Wordsworth’s second verse paragraph is as important structurally as Frost’s” (114). To make his case, Hepburn notes the parallels between the boy’s and the man’s silent listening, and how, only with the second verse paragraph “does the reader himself [sic] stand mute, looking at boy and man in nature, listening to the meaning of life” (114-15).

Hepburn also makes a point that I think is not quite totally correct and that demonstrates a negative consequence of his inattention to the turn; he states,

As a further means of clarifying the structural importance of the second verse paragraph, contrast it now with the quatrains of Shakespeare’s poem. Any one of the quatrains (any one of the images contained by them) could be removed without vitally damaging the structure of the poem or the poem itself: something important would be lost, the clear and sedate narrowing of images and implication, but the poem could sustain the loss, and remain much the same as before. In Wordsworth’s poem the second image of the listening person reverberates against the first, enhances its meaning, gives the poem a direction into deeper meaning. (115)

I disagree with Hepburn’s comparing the second verse paragraph with a sonnet’s quatrain. The second verse paragraph, which comes after the turn, should instead be compared to Shakespeare’s couplet (or, had a different sonnet been used, Petrarch’s sestet). The result is the same: Hepburn still believes that the second verse paragraph cannot be removed. And this is good. However, this paragraph of Hepburn’s would have made much more sense had Hepburn written, “As a further means of clarifying the structural importance of the second verse paragraph, compare it now to the couplet of Shakespeare’s poem. Just as the couplet cannot be removed from that sonnet without irreparably damaging the meaning and significance of the poem, so can the second verse paragraph not be removed from ‘There Was a Boy.'”

The fact that Hepburn does not do this is the sign and seal of the fact that he does not pay adequate attention to the turn in his chapter on structure. He is generally aware of the turn, and his whole chapter on structure pivots on it, but he is not explicit about it, and so some infelicities and confusions arise where there need not be any. The bigger confusion that this partial inattention to the turn creates occurs at the outset of his chapter on structure. Hepburn states that structure is “like the structure of a house: it is what underlies, supports, and frames the words, the alliteration, the metaphors, the rhymes.” So, structure underlies, supports, and frames rhyme, but also rhyme is a structural “aspect” (110). This confusion could have been cleared up had Hepburn differentiated, as did Randall Jarrell in “Levels and Opposites: Structure in Poetry,” between “musical structure” and “other sorts of structure in lyrical poetry.”

In the introduction to How Does a Poem Mean?, the only introduction to poetry textbook that contains a chapter on the turn (though this book refers to it as the “fulcrum”), John Ciardi refers to the book’s final chapter on the turn as “the important one.”  Ciardi clarifies, “The present volume sets out simply to isolate some of the characteristics of poetry and to develop criteria by which parts of the poetic structure may be experienced in a more comprehensive way.  The final chapter suggests a method whereby all the criteria developed in the preceding chapters may be applied to the comprehension of the total poem.”

I think Hepburn agrees. He examines a number of structural characteristics of poems, but the turn is the key aspect of the poem these other characteristics orbit and contribute to. And this is excellent! (In fact, about Wordsworth’s poem Hepburn notes correctly that “[i]t has been impossible to describe the structure without clarifying the meaning, and it would be equally impossible to state the meaning without discussing the structure” (115).) I only wish that Hepburn had been more consistently explicit in articulating the centrality of the turn to his conception of poetic structure. In this way, his treatment of structure would have been more accurate and likely would not have included the small but still unnecessary missteps that it does.





On Tony Hoagland’s “Poetic Housing”

17 05 2016
DSC_2365

“Let us like a poem to an internal combustion engine. It is mounted, or housed, inside a sturdy frame. The structure must be sturdy because the contents of the poem are combustible; the vibrations are fierce.”

So, just a few days ago I published a post on James Longenbach’s “Lyric Knowledge,” an odd essay that goes a great distance to say something simple but vital: that the organization of a poem is significant. Longenbach goes so far as to reorder some poems to show the effect of organization, and especially to reveal the achievement of the originals. In that blog post, I argue that though he doesn’t come right out to say it, one of Longenbach’s great concerns in his essay is the vital poetic turn. When he reorders the poems under his consideration, Longenbach destroys the power and the beauty of the original poems’ turns. He then argues that the poems were fine–even great–just as they were.

Interestingly, today I read another essay that performs the same kind of critical act (reorganizing a poem) and agrees about the importance of poetic organization and the turn–though, very much like Longenbach’s, it doesn’t exactly come right out and declare its admiration for the turn. This essay is Tony Hoagland’s “Poetic Housing: Shifting Parts & Changing Wholes” (The Writer’s Chronicle 45.5 (March/April 2013): 90-99).

Here is my argument that chief among Hoagland’s concerns in fact is the turn:

1. Almost right away (in the second paragraph), Hoagland establishes the structure-form distinction: he will not be discussing form but some other aspect of poetry:

This constant threat of imbalance, of eruption, or potential amorphousness is especially present in the writing of free verse poetry. The sonneteer or a writer of villanelles has at least a pre-ordained form to fill–to tell her roughly where the poem’s beginning, middle, and end belong. But the free verse poet is always wondering about structure–guessing where the end of the poem might be, trying to detect what optimal dramatic shape might be emerging. (90-91)

2. What Hoagland means by “structure” is not something amorphous, but rather is “dramatic shape.” The next paragraphs after the one quoted above state:

The reason concise dramatic shape is important, even in “loose” associative poems, is because poems are pressurized containers. A poem must contain energy; that is, hold it in. You can’t carry water in a colander. And in order for the poem to contain, accumulate, and release pressure it must have shape, a dramatic progression.

Housing and Transmission: Let us liken a poem to an internal combustion engine. It is mounted, or housed, inside a sturdy frame. The structure must be sturdy because the contents of the poem are combustible; the vibrations are fierce. The housing contains and directs the explosive force of combustion with precision.

I know that these principles apply to fiction and nonfiction as well as poetry. But structure is an especially crucial issue in poems. Why? Because poems have so few words, and, given the small space they occupy, the relative proportion and relation of words to each other can change very fast. Suddenly, the theme turns out to be different than expected, or an image appears which is so resonant, it becomes indisputably structural. (91)

3. When Hoagland sums up “the whole of the poem-reading experience,” he states that there are “two general by useful assertions”:

  1. Each of the lines and moments in a poem has different degrees of force and prominence; each moment has a relative weight, color, intensity, and sound. And some of them are–must be–more important than others. In other words, poems are hierarchical.
  2. As soon as we decide on the primary moments, we can know what is secondary. Then, the secondary materials begin to orbit around those primary moments in a supplementary role. The primary moments define the contexts for the other moments. (91)

Here, before turning to clinch my case, I want to pause for a moment to argue that the turn is one of the most primary moments a poem has. It certainly is the case that poet-critic John Ciardi thinks this. I make the case about this here.*

And I think poet-critic Jane Hirshfield also would agree. As I argue here, Hirshfield refers to the turn as a “window-moment.” As I note in that earlier, linked-to blog entry, “Though Hirshfield notes that such window-moments may be momentary elements within a poem, most often the window-moment is associated with the turn.** In my blog post about Hirshfield’s notion of the “window-moment,” I note, “The relation between the window-moment and the turn is made even clearer when one considers that many of the poems Hirshfield discusses in her essay have major turns, turns which often are equated with the window-moment.” And the same can be said not only of Hirshfield, but also of Ciardi (for whom all fulcrums really are principal turns), and Hoagland.

The poem that Hoagland attends to most closely is Jean Follain’s “The Art of War.” This twelve-line poem is largely a list. It begins, “At the window a rose / the color of a blonde’s young nipple / a mole walks underground,” and then includes two other image clusters: “Peace they say to a dog / whose life is short. / The air remains full of sunlight.” It concludes with one longer item: “Young men / learn how to make war / in order to redeem / a whole world they are told / but they still find the book / of theory unreadable.”

About this poem, Hoagland argues,

If…we were to identify the internal dominant moment of “The Art of War,” we would choose the complex final sentence, identifiable by size, grammatical momentum, and complexity, with its many turns and developments….Follain’s poem has a loose structure, and Follain’s work in general is the quintessence of the associative mode, which is to say, the relationships between its parts are largely inferential. Little is explicit, yet this last sentence in “The Art of War” carries much of the intelligence of the poem. It is a sequence in which, as the sentence unfolds across line breaks, a chunk at a time, we watch the poem’s emphasis and stance complicate and shift….We apprehend it all in a second; our cognitive process is swift, nimble, and resourceful at recognizing and adjusting the parameters of the poem, determining what is the essence of the poem, the housing. Every other inflection of the poem turns upon that structural recognition. (my emphasis)

Opening with six lines of largely paratactic listing that then accumulate in six lines of hypotactic conclusion, this brief poem is the kind of poem that Longenbach seems especially taken by in “Lyric Knowledge,” in which Longenbach investigates the same kind of paratactic-hypotactic turn in the first section of Wallace Stevens’s “The Auroras of Autumn.” And Hoagland treats this poem in a way similar to the way Longenbach treats the section from Stevens: he rearranges it in order to show, ultimately, the power of the original.

Hoagland creates a poem, called “Why I Grow Flowers,” which reshuffles “The Art of War.” “Why I Grow Flowers” begins with the sunlight, then moves to the mole, then the young men (minus the book of theory), then the dog image, and it concludes with the window-rose-nipple image cluster. About this poem Hoagland states,

This rebuilt poem has quite a different thrust. This version emphasizes the pleasures of peace, and seems to infer some sound reasons for applying for conscientious objector status. After all, it concludes with palpable arguments for peace: a flower garden and the promise of erotic adventure. In its favor, this revision is distinctly more unified than the original. Yet, unfortunately, it is a less dynamic and less interesting poem. Loose as it still is, and not without nuance, this version is a lesser poem. (94-95)

I couldn’t agree more with Hoagland’s assessment. Great poems rarely offer simple unity. Rather, they offer dynamic shifts and surprises. As Randall Jarrell notes in “Levels and Opposites: Structure in Poetry,” “A successful poem starts from one position and ends at a very different one, often a contradictory or opposite one; yet there has been no break in the unity of the poem.” (I also tend to agree with his critique, later in his essay, of the “elliptical mode,” a mode which, according to Hoagland, can be much too tolerant of structures so loose that they have no center, no key turns, at all, offering instead “only the mystique of mystification.”)

Much like Longenbach’s “Lyric Knowledge,” Hoagland’s “Poetic Housing” is important reading for anyone interested in the poetic turn–it’s full of great insights. However, as readers of this blog know, I look forward to a day when discussion of the turn is not quite so deeply and variously encoded and embedded (as housing, fulcrum, window-moment, center, torque, or swerve) and is acknowledged more explicitly as the vital feature of poetic significance- and experience-making that it is.

*I offer the following paragraph from the linked-to blog post as a glimpse of that larger argument:

The importance of the turn is clear in Ciardi’s book.  Though Ciardi discusses the turn in the last chapter of How Does a Poem Mean?, “The Poem in Countermotion,” this chapter is the ultimate chapter, the chapter which Ciardi in his introduction calls “the important one.”  Additionally, Ciardi states, “The present volume sets out simply to isolate some of the characteristics of poetry and to develop criteria by which parts of the poetic structure may be experienced in a more comprehensive way.  The final chapter suggests a method whereby all the criteria developed in the preceding chapters may be applied to the comprehension of the total poem.”

Ciardi even differentiates between “principal” and “lesser” fulcrums (“fulcrum” is the term Ciardi uses for the turn). A poem’s major turn or turns are primary moments, indeed.

**Here’s a glimpse at what Hirshfield says, which supports my belief that a window-moment really is a turn:

In the swerve into some new possibility of mind, a poem with a window stops to look elsewhere, drawing on something outside of its self-constructed domain and walls.  A window can be held by a change of sense realms or a switch of rhetorical strategy, can be framed by a turn of grammar or ethical stance, can be sawn open by an overt statement or slipped in almost unseen.  Whether large or small, what I am calling a window is recognized primarily by the experience of expansion it brings: the poem’s nature is changed because its scope has become larger.





The Hidden Turn in X. J. Kennedy’s Introduction to Poetry

20 01 2016

As I argue here, there is a necessary difference between poetic form and poetic structure.

Though I did not make this case in the linked-to essay, it also is the case that discussions of form often hide discussions of structure (by “structure,” I mean specifically the pattern of a poem’s turning). Something like this happens in Helen Vendler’s Poems, Poets, Poetry: An Introduction and Anthology, and I write about this here.

This also happens in X. J. Kennedy’s An Introduction to Poetry (1966). The first two paragraphs of chapter 10, “Form,” state:

Form, as a general idea, denotes the shape or design of a thing as a whole, the configuration of its parts. Among its connotations is that of order made from chaos: “In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void…”

Like irony, the word form has been favored in literary criticism with several meanings. This chapter will deal with five of these: (1) form as pattern of sound and rhythm, (2) form as a shape that meets the eye, (3) flexible form or free verse, (4) form in the sense of a genre, or particular kind of poem, and (5) form as the structure of a poem–the ways in which its materials are organized. (164)

Though one of the five kinds of form, the fifth, “the structure of a poem,” clearly stands apart. Kennedy notes, “Within a poem, this organization of materials other than stresses, sounds, and visual shapes is the kind of form called structure” (191). And, when one examines the discussion of structure, it quickly becomes clear that this section very much is about structure as the pattern turns in a poem. After acknowledging that all poems have their own unique structure, and that, therefore, “brief descriptions of the structures of poems can be no more than rough sketches,” Kennedy notes, “but certain types of structure are encountered frequently” (191). Among the at least six brief descriptions he offers, five describe kinds of turns:

A poem, like many a piece of expository prose, may open with a general statement, which it then illustrates and amplifies by particulars, as does Mrs. Browning’s sonnet beginning “I tell you, hopeless grief is passionless” (p. 185) (191).

Or it might move from details to more general statement, as does Keats’s “Ode on a Grecian Urn” (p. 321), presenting details of the urn’s pattern and arriving at the conclusion, “Beauty is truth, truth beauty” (191).

A poem may set two elements in parallel structure:… [Here, Kennedy offers Alexander Pope’s “Epigram Engraved on the Collar of a Dog Which I Gave to His Royal Highness” as an example.] (191)

A poem may also set two elements in an antithesis, as the two halves of Robert Frost’s short poem quoted at the beginning of this book: “We dance round in a ring and suppose, / But the Secret sits in the middle and knows.” (Not all poems containing parallels or antitheses need be so brief; and some contain other things in addition to statements set side by side. (192)

If a poems tells a story, it may build to a crisis or turning point in the action, as might a novel or play. (192)

Noting that “[t]hese are just a few kinds of structure possible,” Kennedy then performs a close reading of Robert Herrick’s “Divination by a Daffodil” to identify and describe the many kinds of turns in the poem, “a poem containing–like most poems–more than one kind” (192):

This poem is arranged in two halves, bound together by a metaphor. In the first three lines, the speaker sees a drooping daffodil; in the last three, he foresees his own eventual drooping in like manner. There is another relationship, too: the second half of the poem explains the first half, it specifies “what I must be.” Furthermore, the last three lines make a one-two-three listing of the stages of dying and being buried. There is also in these lines a progression of narrative: the events take place one after another. (192)

Asking “How do we look for structure?,” Kennedy suggests fourteen “methods of approach to a poem” to help one find a poem’s structure (192). While he notes that such work to newly approach a poem must also entail a return to and a more deeply informed rereading of the poem, Kennedy is clear about the kind of ingress structural awareness gives to understanding, stating that applying such knowledge to a poem “can be a means of entrance into the most difficult of poems, whether conventional in form or flexible, whether an epic or an epigram” (193).

Of course, I admire greatly Kennedy’s work with structure, and his sense that structure is something significantly different from form. However, of course I also wish that Kennedy would have gone further and released structure’s turning from the discussion of form. I wish Kennedy might have gone so far as to give structure its own chapter, as it received in John Ciardi’s How Does a Poem Mean? (which I discuss here). Such focus is, alas, extremely rare, but it shouldn’t be: it’s simply a matter of being clear about what the vital elements of poetry in fact are, about what we really do, in fact, value in poems. Great turning certainly is one of those values.





The Poem in Countermotion

4 07 2011

Over the past few weeks, I’ve written some posts on the situation of the turn in some recent poetry textbooks–including Jeremy Tambling’s RE: Verse–Turning towards Poetry and Helen Vendler’s Poems, Poets, Poetry: An Introduction and Anthology.  Overall, I’ve found that while these textbooks have–to their great benefit, in my opinion–strong interest in the turn, that interest either–in the case of Tambling–is not sustained or–in the case of Vendler–is not dealt with systematically enough to be as useful and revelatory as it could be.  Put another way: though these books should be praised for at least putting forward and at times actively teaching about (something like) the turn, they are somewhat problematic in that they do not discuss the turn as fully as did John Ciardi over fifty years ago in his textbook How Does a Poem Mean?

The importance of the turn is clear in Ciardi’s book.  Though Ciardi discusses the turn in the last chapter of How Does a Poem Mean?, “The Poem in Countermotion,” this chapter is the ultimate chapter, the chapter which Ciardi in his introduction calls “the important one.”  Additionally, Ciardi states, “The present volume sets out simply to isolate some of the characteristics of poetry and to develop criteria by which parts of the poetic structure may be experienced in a more comprehensive way.  The final chapter suggests a method whereby all the criteria developed in the preceding chapters may be applied to the comprehension of the total poem.”

Ciardi also registers the significance of the turn in “The Poem in Countermotion,” equating the poem’s turn, its shifting from motion to countermotion, to what, essentially, a poem is.  Ciardi states, “Such countermotion is inseperable from “what  the poem is” and “what the poem means”; it is in fact “how the poem means.”  In briefest form, a poem is one part against another across a silence.  To understand this characteristic of the poem is to understand the theory of poetic form.  To be able to respond to it in a poem is to understand the practice of poetry.”

For Ciardi, the turn is so much at the center of what a poem is and how a poem means that it is the turn that the (potentially problematic) paraphrase of a poem mainly destroys:

“…though paraphrase may be useful in helping to explain a specific difficulty in the paraphrasing of a poem, it is unfailingly a destructive method of discussion if one permits the illusion that the paraphrase is more than a momentary crutch, or that it is in any sense the poem itself.  No poem “means” anything that a paraphrase is capable of saying.  For…the poem exists in time and it exists in balance and countermotion across a silence.  That timing and that counterthrust are inseparable from the emotional force of the poem, and it is exactly the timing and counterthrust that paraphrase cannot reproduce.  The question to put to the poem is not “What does it mean?” but “How does it mean?”  “What does it mean?” inevitably invites paraphrase and inevitably leads away from the poem.  “How does it mean?” is best asked by absorbing the poetic structure as poetic structure, i.e., as a countermotion across a silence, and thus leads the analysis to the poem itself.”

The turn, which Ciardi calls the “fulcrum,” also is, as one might expect, central to the reading–which entails interpretation and performance–of poems.  According to Ciardi, to read a poem correctly, one must identify the various turns in the poem and register the poem’s shifts.  Ciardi states,

“One simple rule seems to apply to the play of all such countermotions: whenever in the course of a poem the poet changes either his tone or his attidude, some change will occur in the handling of the technical elements.  That change in the technical  handling of the poem may be slight or it may be marked, but some change must occur.  Conversely, any change in the handling of the technical elements in the course of the poem will indicate that a change has taken place in the poet’s tone or attitude.”

Ciardi additionally states,

“If every poem is constructed on such countermotions across a fulcrum [i.e., a turn], and if the handling of the technical elements always changes from one unit of poetic structure to another, the method of analysis here suggested must inevitably lead to a fuller understanding of that poetic structure.  One need only locate the principal fulcrum [i.e., the location of a turn], the lesser fulcrums within the main units of the structure, and then analyze the differences in the handling of the poetic elements within each unit and sub-unit.  To do that much, however, is not to have achieved the poem, but rather to have prepared oneself to achieve it.  Any method of analysis is designed only to assure one that he is giving his human attention to the poem itself rather than to some non-poetic paraphrase of its unenacted “meaning.”  In every good poem there is some final echo of nuance and feeling that lies beyond explanation and analysis.”

“The Poem in Countermotion” is filled with excellent, careful discussions of poems, discussions aided by the fact that Ciardi makes clear where the turns/fulcrums of each poem are located by marking them with a “<“.  Ciardi even goes so far as to discuss poems that do not “make their countermotions immediately apparent.”  He refers to such poems as “truncated poems,” citing Roethke’s “My Papa’s Waltz” as a prime example of a kind of poem in which “the fulcrum occurs after the last line.”  He also cites Yvor Winters’s “Before Disaster” as what should be a truncated poem that (problematically) exceeds what should be its final fulcrum by six lines.  This is masterful, insightful criticism.

Which begs the question: why wasn’t Ciardi’s idea of the poem in countermotion, along with its fulcrum, picked up on by subsequent textbooks?

I can only speculate on some answers.

First, Ciardi’s terminology is somewhat problematic.  Having had no deep roots in poetic terminology, and not at all explicitly connected to the turn and/or the volta, the term “fulcrum” perhaps can seem, at best, disconnected to discussions about poetry and, at worst, so idiosyncratic as to seem irrelevant.

Second, Ciardi does not suggest that there are certain ways in which poems’ fulcrums behave.  According to Ciardi, the fulcrum is a vital part–perhaps the heart–of the poem, but he seems to imply that the fulcrum is always some singular event.  However, this is not the case–while one certainly wants fulcrums/turns to be powerful and singular, there are patterns to turns (for some, click here), to the construction of fulcrums, and these patterns can be analyzed and discussed, and so taught, replicated, and used, deployed.

Third, and finally: there may be (in general, though certainly not in Ciardi’s writing) some obfuscation about the fulcrum / turn not because the fulcrum / turn is unimportant but precisely because it is so important.  Could it be that there is some anxiety about clearly naming the turn as a central part of what makes a poem a poem, some fear that by naming this vital feature of poems we might somehow explain away the magic of poems?  Perhaps…  Again, for now, just a speculation…

What is beyond speculation, though, is the fact that John Ciardi’s “The Poem in Countermotion” is one of the great essays on the poetic turn.  Anyone interested in the turn should acquaint her/himself with its excellent ideas.